A vol d'oiseau
"Es-tu libre pour diner samedi soir?" m'a-t-il demandé.
"Je suis toujours libre pour toi," j'ai repondu.
"Je ne rigolais pas," dit-il. Et plus tard, "le billet est dans ma poche." 3000 miles au gré d'un caprice. Contente contente contente.
Comments
"Are you free for dinner Saturday evening?" it asked me.
"I am always free for you," I answered.
"I did not laugh," says it. And later, "the ticket is in my pocket." 3000 miles with the liking of a whim. Satisfy satisfies content.
:P
Posted by: Phillip | June 28, 2003 10:39 PM
Silly Babelfish.
Posted by: Nadia | July 6, 2003 09:59 AM